2015年3月7日 星期六

小姐,你是哪一國來的?


去年我腳踩沾土的雨鞋 ,外掛斗笠,騎著噢都拜,像個農婦一樣。經過很多人指點後 ,跑到員山街上的一間農材料種子行 ,比手劃腳的跟老闆說我要買那個 ,黃豆搾油之後剩下的可以做肥料的渣,簡稱豆粕的東西。可是我的台語爛到爆,講出來之後 ,變成頭家豆阿 ,欉欉瞭凹,油ㄟ,村欸 ,…”
看到老闆一臉疑惑 ,這下怎麼買 ,還好我有準備!趕忙掏出口袋裡的小抄,上面寫豆粕。指著說,老闆~我要這個豆....."
.....完蛋了,國字也念不出來,這個字念ㄅㄛˊ?還是ㄆㄛˋ.......從來也沒買過,這東西便利商店跟家樂福都不會出現阿!陳阿公到底叫我來買什麼!?
"老闆,嘿......這個字怎麼念??
後來我還是沒有買到豆粕,老闆用台語國語交雜,有點辛苦地跟我解釋了到底要去哪裡才買得到,但我實在是有聽沒有懂......
跟老闆說謝謝掰掰的時候,老闆終於忍不住問了:
小姐~阿你是哪一國來的?
那個,老闆不好意思,我打狗國出生,天龍國唸書來的。
阿伯老闆的問題為我指出了兩大方向
1.農村的勞動人口,像我這樣年紀的台灣女生是不尋常的。雖然說我在員山菜苗場遇到的越南姐姐,一個人管一整個廣大的菜苗場,降服各路阿公阿嬤,用眼角的餘光掃一下就可以叫出各種菜苗的國台語名字。跟我的台語完全不同段數,老闆應該推測我是新來的。
2.農村對我而言簡直國外。我的台語很爛就算了,我敢說,即使你很會台語,來農村裡也不一定聽得懂,像是各種農具的專有名詞、稻子的細部名稱、生長的各個時期.....時常遇到老農即使有心要跟我這樣種田幼幼班又外國來的說明,想到臉都歪了,口袋裡也掏不出貼切的國語可以解釋他們所熟知的一切。就好像你有很多笑話可以講,但是對面的那個人永遠搞不清楚笑點在哪裡。
要學到農業的精髓,必須要先讓這些人學會台語,青松大哥深知小農的需要跟老農的痛苦。所以在深溝村裡有一個每個月會出現一次的語言學校。青松大哥請了李江卻台語文教基金會的陳豐惠老師,每月坐鎮來幫小農們上課。
我們學了一套台語羅馬字拼音,目的是希望小農們萬一聽到老人家講什麼聽不懂,可以像用注音符號一樣記下來,然後再請青松或是陳老師解惑。或是高段班們會討論各地的腔調不同的地方,有時候上課上到爭論起來,大家會call out跟家鄉老母求救。
不過,我絕對是一個朽木型、翹課狂的學生,過了一年多,至今還沒有學會這套拼音,每次要講台語還是臉紅脖子粗,講給大家笑。所以如果你的台語也很爛,不要擔心,來上課的話,我會幫你墊底的。
本月上課時間是3/12(每個月的第二個禮拜四) ,晚上六點半到九點半,在青松農伕的家,上課費用100元。

(青松大哥~廣告打完了,真的沒問題嗎?叫我這個台語糞土來宣傳,會不會造成反效果阿......

1 則留言:

  1. 身為宜蘭人我還是最喜歡宜蘭腔 也只說宜蘭腔

    回覆刪除